top of page

Héritage de l'Antiquité

                        L'avancée territoriale des Arabes au VIIIe siècle après JC leur a permis d'avoir des contacts fructueux avec des cultures qui avaient une tradition philosophique et scientifique plus consolidée, différente de celle qu'ils avaient produite dans les déserts d'Arabie.

 

                          Dans le nouveau scénario historique qui s'est créé, les Arabes sont entrés en contact plus étroit avec la Perse, l'Égypte, la Syrie, l'Inde, entre autres, des cultures qui leur ont fourni divers éléments, de sorte qu'une grande partie des connaissances de l'époque était constituée dans un ensemble réélaboré qui a été unifiée, en grand partie, par la langue arabe.

 

                            Dans cette expansion géographique rapide qui a englobé des centres de connaissance de l’Antiquité, le passage de la science et du savoir des Anciens aux Arabes aurait été difficile sans la collaboration qu’ils ont obtenue de traducteurs, théologiens et linguistes qui n’étaient ni musulmans ni arabes.

  

                            L'aide reçue des chrétiens nestoriens, monophysites et melkites, principalement en Syrie et en Égypte, s'étendit jusqu'à l'époque des traductions de textes grecs et syriaques en arabe à Bagdad, notamment par le chrétien nestorien Hunayn Ibn Ishaq.

  

                             C'est dans ce contexte de riches influences que les Arabes se sont rapidement trouvés en possession d'une grande partie du patrimoine philosophique et scientifique de l'Antiquité, qui a été progressivement traduit en langue arabe.

                               

                                © Copyright 2022 Falsafa : Philosophie chez les Arabes a une licence Creative Commons - Paternité - Utilisation non commerciale - Œuvres dérivées interdites / 3.0 Non porté sur la base de l'œuvre disponible sur www.falsafa.com.br. Tous les textes sont protégés par le droit de la propriété intellectuelle et ne peuvent être copiés ou reproduits sans autorisation. L'utilisation de ce site Web est autorisée uniquement à des fins scolaires et personnelles, et la commercialisation de parties de celui-ci sous quelque forme ou prétexte que ce soit est expressément interdite. Nous veillons à ce que autant de contenus tiers que possible soient dans le domaine public ou légalement autorisés à être publiés. Nous ne sommes pas responsables des opinions des autres et des autres sites Web accessibles via des hyperliens. Les droits des publications, informations, liens et images sont réservés conformément à la législation en vigueur sur le droit d'auteur, le code civil et la loi sur la criminalité sur Internet. Signalez le plagiat ou l’utilisation abusive d’Internet en contactant mattief@uol.com.br. Images : © Astrolabe persan, XIXe siècle. XVIII. Whipple Museum, Cambridge, Angleterre : https://bit.ly/3k5Etpx © Taqi Al-Din et les astronomes de l'observatoire. Istanbul, 1581, Bibliothèque universitaire, T.Y 1404 : https://bit.ly/3bDuR0A © Canon de médecine d'Avicenne. Manuscrit du 19ème siècle XVIII. Bibliothèque du Congrès : https://bit.ly/3q1aEdA © Statue d'Avicenne à Duchanbe, Tadjikistan : https://bit.ly/3GK3QXL © : Timbre commémoratif d'Al-Kindi, Syrie, 1994 : https://bit ly. /3whxcrB © Statue d'Al-Farabi à l'Université Nationale Kazakhe Al-Faraby : https://bit.ly/3wflLk4 © Sculpture numérique d'Al-Kindi : https://bit.ly/31jKYyn © Statue d'Al-Farabi, Kazakhstan : https://bit.ly/3nWKSo5 © © : Statue d'Averroès, Cordoue, Espagne : . https://bit.ly/3CMrNLE

creative commons.png
bottom of page