top of page

Heritage of Antiquity

              The territorial expansion of the Arabs in the 8th century AD allowed them to have fruitful contacts with cultures that had an older philosophical and scientific tradition, quite different from the one they had produced in the deserts of Arabia.

               In this new historical scenario that emerged, the Arabs came into closer contact with Persia, Egypt, Syria, India, among others, cultures that provided various elements for much of the knowledge of the time was constituted in a reworked set that was, then, unified by the Arabic language.

           In this rapid geographical expansion that encompassed centers of knowledge from Antiquity, the passage of science and knowledge from the ancients to the Arabs would have been difficult without the collaboration they obtained from translators, theologians and linguists who were neither Muslim nor Arab.

           The help they received from Nestorian, Monophysite and Melkite Christians, mainly in Syria and Egypt, lasted until the time of translating Greek and Syriac texts into Arabic in Baghdad, notably by the Nestorian Christian Hunayn Ibn Ishaq.

            It was in this scenario rich in influences that, in a short time, the Arabs found themselves in possession of a large part of the philosophical and scientific heritage of Antiquity, which was gradually translated into Arabic.

                               

                                © Copyright 2022 Falsafa: Philosophy among the Arabs has a Creative Commons License - Attribution - Non-Commercial Use - No Derivative Works / 3.0 Unported based on the work available at the electronic address www.falsafa.com.br. All texts are protected by intellectual property law and may not be copied or reproduced without authorization. The use of this website is only permitted for academic and personal purposes, and the commercialization of its parts under any form or pretext is expressly prohibited. We ensure that as much third-party content as possible is in the public domain or legally authorized for publication. We are not responsible for the opinions of others and other websites accessible through hyperlinks. Publications, information, links and images have their rights reserved in accordance with current Copyright legislation, Civil Code and Internet Crime Law. Report plagiarism or misuse of the internet by contacting us at mattief@uol.com.br. Imagens: © Persian Astroláb, 18th century. Whipple Museum, Cambridge, England: https://bit.ly/3k5Etpx © Taqi Al-Din nd the astronomersat the observatory. Istambul, 1581, University Library, T.Y 1404: https://bit.ly/3bDuR0A © Avicenna's  Canon of Medicine. Manuscript 18th century. Library of  Congress: https://bit.ly/3q1aEdA © Statue of Avicenna in Dushanbe, Tajikistan: https://bit.ly/3GK3QXL © Commemorative stamp of Al-Kindi, Syria, 1994: https://bit.ly/3whxcrB © Statue of Al-Farabi at Al-Faraby Kazakh National University: https://bit.ly/3wflLk4 © Digital sculpture of Al-Kindi: https://bit.ly/31jKYyn © Statue of Al-Farabi, Kazakhstan: https://bit.ly/3nWKSo5 © Statue of Averroes, Cordoba, Spain:  https://bit.ly/3CMrNLE

creative commons.png
bottom of page