Avicena, médico e filósofo persa de língua árabe reuniu a maior parte dos saberes da Antiguidade em sua obra A Cura.
A Casa da Sabedoria foi fundada no século IX d.C. e foi o centro irradiador de conhecimentos até século XIII.
"On dit que, dans le passé, cette connaissance existait chez les Chaldéens, les peuples d'Irak, et qu'elle a atteint l'Égypte et que, de là, elle a été transmise aux Grecs qui l'ont conservée jusqu'à ce qu'elle soit transmise aux Syriens et, de là, aux Arabes. Tout ce qui était compris dans cette science était expliqué en grec, puis en syriaque et enfin en arabe. Les Grecs l'appelaient la science des sciences, la mère des sciences, la sagesse des sagesses et l'art des arts. Ceux qui l'acquéraient étaient appelés philosophes, c'est-à-dire ceux qui aiment la plus haute sagesse".
Al-Farabi (séc.X ) Le chemin du bonheur
Al-Kindi
Avicenne
Al-Farabi
"Nous ne devons pas avoir honte d'admirer la vérité, ni de l'obtenir d'où qu'elle vienne, même si elle provient de peuples très éloignés de nous et de communautés si différentes, car il n'y a rien de plus fondamental que la vérité pour ceux qui cherchent la verité, car la vérité ne méprise ni ne diminue celui qui l'énonce ou celui qui l'apporte."
Al-Kindi (séc. IX) La Philosophie Première
"Notre objectif dans ce livre est de consigner l'essence des sciences philosophiques attribuées aux anciens, et qui ont mérité un effort constant pendant longtemps jusqu'à ce qu'elles se soient établies dans un ensemble dans lequel convergent la plupart des opinions. Je me suis efforcé de consigner dans ce livre représente une grande partie de l'art. . Il n'y a rien dans les livres des anciens que nous n'ayons inclus dans le nôtre".
Avicenne (séc.XI) La Guérison
"La beauté, la splendeur et le perfectionnement de chaque être consistent à trouver ce qu'il y a de plus excellent dans son existence, en réalisant en lui-même la limite de sa perfection. Et c'est cela le bonheur, que l'être humain fasse ressembler son âme aux intelligences de l'Univers, qu'il les rejoigne et qu'il demeure dans cet état pour toujours."
Al-Farabi (séc.X ) La Cité Excellente